Kada ubistvo postane “precizan udar”
Moderna vojna retorika viลกe ne govori o tenkovima, krvlju i tijelima. Govori o ๐ฏ๐ฆ๐ถ๐ต๐ณ๐ข๐ญ๐ช๐ป๐ข๐ค๐ช๐ซ๐ช ๐ฎ๐ฆ๐ต๐ข, ๐ฑ๐ณ๐ฆ๐ค๐ช๐ป๐ฏ๐ช๐ฎ ๐ถ๐ฅ๐ข๐ณ๐ช๐ฎ๐ข, ๐ฅ๐ฆ๐ฆ๐ด๐ฌ๐ข๐ญ๐ข๐ค๐ช๐ฐ๐ฏ๐ช๐ฎ ๐ฐ๐ฑ๐ฆ๐ณ๐ข๐ค๐ช๐ซ๐ข๐ฎ๐ข i ๐ค๐ช๐ญ๐ซ๐ข๐ฏ๐ฐ๐ฎ ๐ฃ๐ฐ๐ฎ๐ฃ๐ข๐ณ๐ฅ๐ฐ๐ท๐ข๐ฏ๐ซ๐ถ. Rijeฤi su izabrane paลพljivo โ kao da dolaze iz laboratorije, a ne iz ratne zone.
Kada izraelski borbeni avioni bombarduju gusto naseljeno podruฤje u Gazi, to se ne naziva zraฤnim napadom ili masakrom, veฤ ๐ฉ๐ช๐ณ๐ถ๐ณ๐ดฬ๐ฌ๐ช๐ฎ ๐ถ๐ฅ๐ข๐ณ๐ฐ๐ฎ. Izraz sugeriลกe preciznost, hladnu logiku i tehniฤku sofisticiranost โ i u potpunosti briลกe ljudsku cijenu. Rijeฤ ๐ค๐ช๐ท๐ช๐ญ se u tim izvjeลกtajima rijetko pojavljuje, osim kada je u funkciji opravdanja: โ๐ฌ๐ฐ๐ณ๐ช๐ด๐ต๐ช๐ญ๐ช ๐ด๐ถ ๐ค๐ช๐ท๐ช๐ญ๐ฆ ๐ฌ๐ข๐ฐ ๐ดฬ๐ต๐ช๐ต๐ฐ๐ท๐ฆ.โ
Isti obrasci vaลพe i za termin ๐ฌ๐ฐ๐ญ๐ข๐ต๐ฆ๐ณ๐ข๐ญ๐ฏ๐ข ๐ดฬ๐ต๐ฆ๐ต๐ข โ eufemizam koji zvuฤi kao raฤunovodstveni gubitak, a zapravo oznaฤava smrt nevinih ljudi, ฤesto ลพena i djece. Umjesto da se suoฤimo s ฤinjenicom da su ลพrtve bili obiฤni civili u svojim domovima, izvan bojnog polja, termin ๐ฌ๐ฐ๐ญ๐ข๐ต๐ฆ๐ณ๐ข๐ญ๐ฏ๐ข ๐ดฬ๐ต๐ฆ๐ต๐ข pretvara tragediju u tehniฤku greลกku.
ฤak i ฤin ciljanog ubistva โ ลกto bi po svakom meฤunarodnom standardu trebalo biti ๐ฑ๐ณ๐ฐ๐ต๐ช๐ท๐ฑ๐ณ๐ข๐ท๐ฏ๐ฐ โ naziva se ๐ฏ๐ฆ๐ถ๐ต๐ณ๐ข๐ญ๐ช๐ป๐ข๐ค๐ช๐ซ๐ฐ๐ฎ ๐ฎ๐ฆ๐ต๐ฆ. Time se ubistvo pretvara u tehniฤki zadatak. Kao da je rijeฤ o deaktivaciji eksplozivne naprave, a ne o odluci da se nekome oduzme ลพivot: bez suฤenja, bez dokaza, bez glasa.
Sliฤno tome, ๐ด๐ช๐จ๐ถ๐ณ๐ฏ๐ฐ๐ด๐ฏ๐ข ๐ป๐ฐ๐ฏ๐ข je izraz koji na prvi pogled sugeriลกe zaลกtitu i sigurnost โ ali u praksi znaฤi vojnu okupaciju i zabranu pristupa Palestincima na vlastitoj zemlji. Rijeฤ ๐ด๐ช๐จ๐ถ๐ณ๐ฏ๐ฐ๐ด๐ต postaje ideoloลกki ลกtit, iza kojeg se skriva prisilna aneksija.
E.B. Neretljak

